Прикончить чародея - Страница 64


К оглавлению

64

– Я боялся, что узнав о возможности противостоять эльфам, вы меня бросите, – сказал я. – Далеко не каждый решится бросить вызов мастеру, стажировавшемуся в боевом искусстве больше сотни лет.

– Значит, вот как ты обо мне думаешь? – сказала Карин. – А ты не подумал, что утаивая от своего телохранителя ценную информацию, ты подставляешь под удар и свою собственную жизнь?

– Думал, – сказал я. – Но когда я понял свою ошибку, мне показалось, что уже поздно сообщать вам об этом. Это выглядело бы странно.

– Значит, ты думал, что я – обычный наемник, способный бросить своего клиента при первых же признаках реальной опасности?

– Первое время – да.

– А когда ты изменил свое мнение?

– Позже.

– Ты – идиот, – сказала она.

– Знаю.

– Если бы тебя сегодня убили, это была бы исключительно твоя вина.

– Согласен.

– Ты просишь у меня прощения?

– Прошу.

– Не слышу.

– Простите меня, – сказал я. – Пожалуйста. Я больше так не буду.

– Десять отжиманий, – сказала она.

– Простите, не понял…

– Десять отжиманий. От земли. Желательно, на кулаках.

Когда до меня дошло ее требование, я упал на землю и отжался десять раз.

– Надо было заказывать двадцать, – прокомментировала Карин. – Больно легко далась тебе эта десятка.

– Могу и двадцать, – сказал я.

– Не стоит, я уже не так злюсь, – сказала Карин. – Как думаешь, в окрестностях может ошиваться второй? Я ничего подобного не заметила, но может быть ты что-то знаешь об их повадках, чего не знаю я…

– Пятнистые Лианы работают в одиночку, – сказал я.

– Глупо, – сказала Карин. – Красиво, но глупо. Гораздо проще достичь требуемого результата, работая в паре. А почему у них такое дурацкое название? Отрядам спецназа обычно пронято давать более громкие названия. Типа, Гремучие Змеи, Черные Драконы или Золотые Мечи.

– Пятнистые лианы – далеко не безобидное растение, – сказал я. – Это вид плотоядных лиан, встречающийся только на Зеленых Островах. На первый взгляд они неотличимы от своих безвредных сородичей, но стоит только подойти к такой штуке на расстояние удара, как она набрасывается на тебя и душит. А потом впивается в мертвое тело своими ложноножками и очень долго переваривает.

– Милое растение, – согласилась Карин. – Теперь я понимаю, почему не смогла найти стрелка после драки в таверне. Выследить эльфа в ночном лесу под силу только другому эльфу. А я, как совершенно справедливо заметил мертвый парень, всего лишь человек.

– Э… Что значит «всего лишь»? Сразить подготовленного бойца-эльфа в честном поединке под силу далеко не каждому. И даже не одному из сотни. Это было феноменально… – интересно, откуда у нее самой такая подготовка?

– Хватит заговаривать мне зубы, красавчик. Почему на тебя охотится эльфийский спецназ? Чем местечковый мелкотравчатый чародей мог привлечь к своей персоне внимание элитного диверсионного отряда эльфов?

Я не обиделся на «местечкового» и «мелкотравчатого». После сегодняшней схватки она заслужила право и не на такие оскорбления. Меня больше волновал ее вопрос.

С этим вопросом мы вступили на зыбкую почву. Конечно, я должен был дать Карин какие-то объяснения, но не собирался объяснить все.

Знание может быть опасным. Знание обо мне способно убивать. Но и полное неведение тоже может оказаться губительным.

Где та грань?

А ну ее к черту.

– Дело не во мне, а в моем отце, – сказал я. – Я – дон Рикардо де Эсперанса, сын дона Диего де Эсперанса, барона Вальдеса. Дон Диего вел кое-какие дела с прежним правительством эльфов, а когда руководство Зеленых Островов поменялось, у него возникли проблемы. Я не могу рассказать вам о сути этих проблем, ибо это не моя тайна, а моего отца. В общем, проблемы возникли, и с тех пор эльфы пытаются его достать, что весьма сложно сделать ввиду того, что барон носа не кажет из своего замка, Гнезда Грифона. Это очень хорошо защищенный замок, и даже Пятнистые Лианы не могут туда проникнуть. Поэтому они стараются достать дона Диего через меня.

Теория лжи а-ля мой учитель Мигель гласит, что в любой рассказанной вами истории должна присутствовать хотя бы небольшая доля правды. Чем больше эта доля и чем легче она проверяется, тем больше живописных фрагментов вы можете добавить от себя. В том, что я рассказал Карин, было восемьдесят процентов правды.

– Значит, туда мы и направляемся? – спросила Карин – В Гнездо Грифона?

– Именно.

– Не знала, что у твоей семьи есть собственный родовой замок. Впрочем, я с самого начала подозревала, что ты дворянин. Как мне теперь следует тебя называть, сэр красавчик?

– Как хотите, – сказал я. – Вы же все равно не будете называть меня так, как я прошу.

– Я до сих пор кое-чего не понимаю, – сказала Карин. – Первое покушение было совершено больше недели назад по ту сторону гор. С того времени этот парень себя никак не проявлял, и он совершенно точно не мог последовать за нами в подземелье. Каким же образом мы наткнулись на него уже на второй день нашего возвращения на поверхность? Как он тебя выследил?

– Вам не понравится ответ.

– Тем не менее, я хочу его услышать.

– Он выследил не меня, а вас, – сказал я. – Эльфы не смазывают стрелы ядом, считая это ниже своего достоинства. Но Пятнистые Лианы метят свои стрелы, и эта метка переходит на тех, в кого их стрелы попадают.

– Ты прав, красавчик, – сказала Карин. – Мне это не нравится. Это магическая метка?

– Да.

– Почему ты ее с меня не снял?

– Я не могу, – сказал я.

– Ты – чародей, – сказала она. – Ты шарашешь гоблинов файерболлами направо и налево. Твой учитель настолько прославился среди гномов, что маленькие сквалыги отвалили тебе груду золота, стоило тебе только заикнуться о финансовых затруднениях. И ты не можешь снять с меня одну маленькую метку? Или ты просто не хочешь этого делать?

64